1
00:00:00,000 --> 00:00:04,120
Previously on Family Law. Top 40 under
40 edition, check out the cover boy.

2
00:00:04,460 --> 00:00:08,039
It's easy to get stuck in old school
things. My first goal is to bring us

3
00:00:08,039 --> 00:00:09,120
the 21st century.

4
00:00:09,360 --> 00:00:10,740
Take the firm in a different direction.

5
00:00:15,080 --> 00:00:17,340
Is this your place? I'm her lawyer,
Abigail.

6
00:00:18,280 --> 00:00:23,680
Aiden, I was wondering if you'd like to
go out tonight.

7
00:00:24,180 --> 00:00:25,180
Jesus Christ.

8
00:00:25,460 --> 00:00:26,600
What'd you do to my daughter?

9
00:00:26,820 --> 00:00:27,820
She showed up drunk.

10
00:00:29,200 --> 00:00:29,859
I've got Nico.

11
00:00:29,860 --> 00:00:33,440
What are you talking about? Nico's here.
Nico walked through the night from deep

12
00:00:33,440 --> 00:00:34,440
go.

13
00:00:35,460 --> 00:00:37,300
They didn't even notice I was gone.

14
00:00:37,520 --> 00:00:38,459
You're a bitch.

15
00:00:38,460 --> 00:00:39,680
You're both garbage parents.

16
00:00:39,980 --> 00:00:43,200
I'm not letting my children spend
another minute here. He wants a child

17
00:00:43,200 --> 00:00:44,540
and access evaluation.

18
00:00:44,860 --> 00:00:48,680
For the next few months, a psychologist
will be monitoring you. If I had just

19
00:00:48,680 --> 00:00:50,860
stayed in that night, none of this would
be happening.

20
00:00:51,060 --> 00:00:51,979
Oh, poor Frank.

21
00:00:51,980 --> 00:00:54,000
Because of all of his problems with my
drinking.

22
00:00:54,220 --> 00:00:57,780
Well, what about him? How he's keeping
my own children from me. I think that's

23
00:00:57,780 --> 00:00:58,780
enough for today.

24
00:01:22,410 --> 00:01:23,750
Come into a forward fold.

25
00:01:24,910 --> 00:01:27,890
Come into a half lift with a flat back.

26
00:01:28,590 --> 00:01:32,330
Then plant your hands and step back into
downward facing dog.

27
00:01:32,790 --> 00:01:38,790
Take a breath in and... Feel your...

28
00:01:38,790 --> 00:01:45,650
Oh, I just got another email from that
psychologist. She wants to

29
00:01:45,650 --> 00:01:46,650
schedule my interview.

30
00:01:46,950 --> 00:01:49,170
That half aggressive toad. Abby.

31
00:01:50,010 --> 00:01:51,010
I'm done.

32
00:01:58,570 --> 00:02:00,210
Is my daughter going to lose her kids?

33
00:02:00,510 --> 00:02:04,030
No. I just don't know how I'm going to
get through this interview without

34
00:02:04,030 --> 00:02:05,030
things worse.

35
00:02:05,610 --> 00:02:08,930
Abby couldn't hold it together. What
chance do I have with the toad?

36
00:02:09,490 --> 00:02:12,370
To start with, you might want to stop
calling her the toad.

37
00:02:12,730 --> 00:02:14,010
She's just doing her job.

38
00:02:14,470 --> 00:02:17,010
Okay. Tell me exactly what to say.

39
00:02:17,430 --> 00:02:19,330
You'll just sound like you've been
coached.

40
00:02:19,810 --> 00:02:22,470
Stay cool, be honest, and be yourself.

41
00:02:23,170 --> 00:02:26,150
Because that worked so well for him.

42
00:02:27,550 --> 00:02:28,550
Now.

43
00:02:28,940 --> 00:02:31,060
I think I'm going with a different
strategy.

44
00:02:32,960 --> 00:02:33,960
Avoidance.

45
00:02:41,720 --> 00:02:45,100
Like, buddy, did you even read the
parenting capacity assessment?

46
00:02:45,540 --> 00:02:49,560
Sorry, guys, I hate to break this up,
but would you mind giving me a moment

47
00:02:49,560 --> 00:02:50,560
alone with Frank?

48
00:02:53,260 --> 00:02:57,940
I haven't seen my kids in over a week.
Why are you being such a colossal dick?

49
00:02:58,300 --> 00:03:01,240
I am genuinely concerned about the
safety of our children when they're in

50
00:03:01,240 --> 00:03:02,240
care.

51
00:03:02,860 --> 00:03:07,780
That was a truly awful night, but it
wasn't my fault. It is never your fault.

52
00:03:08,020 --> 00:03:11,140
We're done here, okay? From now on, we
communicate through our lawyers.

53
00:03:11,820 --> 00:03:12,820
What?

54
00:03:26,560 --> 00:03:27,820
Marguerite! Harry.

55
00:03:28,080 --> 00:03:34,360
I heard that you and Roderick have
decided to go your separate ways. I'm

56
00:03:35,940 --> 00:03:36,940
Morning, Harry.

57
00:03:36,980 --> 00:03:38,060
Phil, morning.

58
00:03:39,060 --> 00:03:42,540
Sorry I'm a few minutes late. Can I get
you a treat to go with that coffee?

59
00:03:42,860 --> 00:03:43,679
No, thanks.

60
00:03:43,680 --> 00:03:44,680
Be right back.

61
00:03:46,720 --> 00:03:52,240
I thought that you were happy with the
work I did on your previous divorces. I

62
00:03:52,240 --> 00:03:53,700
was. Thrilled, actually.

63
00:03:54,330 --> 00:03:57,510
But I read that interview your son gave
in business in Vancouver.

64
00:03:57,830 --> 00:04:01,710
It seems like Swenson and Swenson is
going in a different direction these

65
00:04:14,250 --> 00:04:17,070
Eleanor. Hi, nice to see you. You too.

66
00:04:18,089 --> 00:04:21,089
Someone forgot her lunch today.

67
00:04:21,529 --> 00:04:23,070
How are you holding up?

68
00:04:23,400 --> 00:04:24,339
Jerry's old man.

69
00:04:24,340 --> 00:04:26,080
Oh, Frank's being a complete asshole.

70
00:04:26,440 --> 00:04:31,280
Oh. But on the bright side, she's got a
date tonight with a hot fireman.

71
00:04:31,580 --> 00:04:34,000
Ooh, a fireman. Every woman's fantasy.

72
00:04:35,120 --> 00:04:36,120
Not mine.

73
00:04:36,460 --> 00:04:38,280
Actually, I think I'm going to cancel.

74
00:04:38,700 --> 00:04:41,120
Why? I'm just not in the right
headspace.

75
00:04:41,400 --> 00:04:44,540
But he's a fireman. Yeah, get in the
right headspace.

76
00:04:45,120 --> 00:04:47,520
Daniel, I'm asking for you in the
boardroom. Your 10 o 'clock is here.

77
00:04:54,190 --> 00:04:55,410
How can we help you, Drew?

78
00:04:55,710 --> 00:04:57,930
I need to contest an unlawful eviction.

79
00:04:58,150 --> 00:05:03,170
I've been living in this place forever,
and now, suddenly, without warning, I'm

80
00:05:03,170 --> 00:05:06,410
getting kicked out. I'm sorry, we don't
do residential tenancy cases.

81
00:05:06,710 --> 00:05:10,810
We're a family law firm. We only deal
with family matters. This is a family

82
00:05:10,810 --> 00:05:14,630
matter. My parents are trying to evict
me from their basement.

83
00:05:45,560 --> 00:05:50,140
How is this an eviction? Aren't your
parents just asking you to move out?

84
00:05:50,700 --> 00:05:52,360
At the worst possible time.

85
00:05:53,610 --> 00:05:55,230
I'm trying to finish my documentary.

86
00:05:55,510 --> 00:05:59,530
I can't stop now and go find some Joe
job just so I can afford rent.

87
00:06:01,350 --> 00:06:07,230
Look, I know how that sounds, but the
rental market here is insane.

88
00:06:07,690 --> 00:06:12,290
How is anyone supposed to afford first
and last month's rent plus a security

89
00:06:12,290 --> 00:06:14,750
deposit? Vancouver is an expensive city.

90
00:06:14,990 --> 00:06:17,950
Maybe your parents can give you a break
on your rent for a couple of months so

91
00:06:17,950 --> 00:06:21,910
you can save up. I don't currently pay
rent.

92
00:06:29,130 --> 00:06:29,809
Good morning.

93
00:06:29,810 --> 00:06:30,810
Hey.

94
00:06:32,550 --> 00:06:33,550
New client?

95
00:06:34,470 --> 00:06:36,390
Just a guy who's unhappy with his
parents.

96
00:06:36,730 --> 00:06:37,990
Case is a non -starter.

97
00:06:38,990 --> 00:06:40,770
Did he have the funds to pay us?

98
00:06:40,990 --> 00:06:42,870
Yeah, the money his parents gave him to
move out.

99
00:06:43,530 --> 00:06:44,530
Didn't feel ethical.

100
00:06:44,650 --> 00:06:48,370
Your ethics are going to bankrupt us,
Daniel. We need all the business we can

101
00:06:48,370 --> 00:06:50,410
get to replace the clients who are
jumping ship.

102
00:06:50,690 --> 00:06:55,130
Who are you talking about? All this soft
law BS you've been spouting to the

103
00:06:55,130 --> 00:06:56,930
press is giving people the wrong
impression.

104
00:06:59,760 --> 00:07:02,120
I'll see if I can get Drew and his
parents in here.

105
00:07:04,740 --> 00:07:08,000
Daniel, I've been updating the HR system
like you asked.

106
00:07:09,400 --> 00:07:10,400
Thanks, Jerry.

107
00:07:10,480 --> 00:07:12,580
There's something that's come to my
attention.

108
00:07:13,540 --> 00:07:14,880
You're not going to like it.

109
00:07:17,280 --> 00:07:18,900
You don't have your paralegal
certificate?

110
00:07:19,240 --> 00:07:21,520
It wasn't in your file, so I called the
paralegal organization.

111
00:07:22,060 --> 00:07:26,980
I've done all of the coursework, I
swear. I just haven't passed the final

112
00:07:26,980 --> 00:07:27,980
yet. Seriously?

113
00:07:29,040 --> 00:07:30,300
I'm your supervising lawyer.

114
00:07:30,640 --> 00:07:31,720
I've sent you to court.

115
00:07:32,540 --> 00:07:36,900
I've had you in family mediations. I've
asked you to provide clients with

116
00:07:36,900 --> 00:07:40,440
preliminary legal advice. And I've
enjoyed all of that. You're not allowed

117
00:07:40,440 --> 00:07:42,860
doing any of it! Not without the proper
designation.

118
00:07:43,440 --> 00:07:44,980
You know what kind of trouble I could
get in?

119
00:07:45,320 --> 00:07:48,320
I'm so sorry. I'll just come clean to
Harry. No! No.

120
00:07:50,360 --> 00:07:51,299
Don't do that.

121
00:07:51,300 --> 00:07:53,900
Probably best we keep this among the
three of us.

122
00:07:55,700 --> 00:07:57,120
So, what do we do now?

123
00:07:58,250 --> 00:07:59,290
You pass the exam.

124
00:08:00,350 --> 00:08:01,730
As soon as possible.

125
00:08:02,970 --> 00:08:03,970
Yes, sir.

126
00:08:07,410 --> 00:08:12,290
Cecile, I need you to pull every
reported high -net -worth divorce case

127
00:08:12,290 --> 00:08:14,730
Sterling has handled in the past ten
years.

128
00:08:15,890 --> 00:08:16,890
Yeah.

129
00:08:18,590 --> 00:08:19,770
Yeah, I'm allowed to do that.

130
00:08:43,419 --> 00:08:45,060
True Sinclair is here with the parents.

131
00:08:53,620 --> 00:08:54,820
No need to waste your time, Abby.

132
00:08:55,160 --> 00:08:56,160
I got this one.

133
00:08:57,540 --> 00:08:58,540
Why?

134
00:08:59,220 --> 00:09:03,000
Clive and Celeste need their son to move
out so they can retire, downsize to a

135
00:09:03,000 --> 00:09:04,740
condo, and sell their small business.

136
00:09:05,300 --> 00:09:07,520
Not that they need a reason. That's not
going to work for us.

137
00:09:09,100 --> 00:09:10,120
True's in a tough spot.

138
00:09:10,490 --> 00:09:13,610
He simply can't afford to live on his
own. They gave him five grand to move

139
00:09:13,710 --> 00:09:15,250
In this rental market, that's peanuts.

140
00:09:15,550 --> 00:09:17,390
He's lucky he got that. They don't owe
him anything.

141
00:09:17,630 --> 00:09:18,529
He's their son.

142
00:09:18,530 --> 00:09:19,530
He is 40.

143
00:09:20,090 --> 00:09:22,590
I'm so close to finishing my
documentary.

144
00:09:23,030 --> 00:09:25,050
You said I could stay until I was done.

145
00:09:25,390 --> 00:09:27,270
I know we said that, sweetheart.

146
00:09:28,470 --> 00:09:31,530
Celeste and I have always supported
Drew's dream of being a filmmaker.

147
00:09:31,910 --> 00:09:33,330
You know, we sent him to film school.

148
00:09:33,610 --> 00:09:38,010
We bought him a camera package and
editing system. But he's been working on

149
00:09:38,010 --> 00:09:41,960
project for... Over seven years now.
That's how long it took Ken Burns to

150
00:09:41,960 --> 00:09:43,220
his film on the Vietnam War.

151
00:09:44,160 --> 00:09:45,940
Wasn't that a ten -part miniseries?

152
00:09:46,720 --> 00:09:48,020
This is my one shot.

153
00:09:48,260 --> 00:09:49,620
It has to be perfect.

154
00:09:50,380 --> 00:09:55,440
Genius takes time, Mom. You said that.
We all know there's no case here. We'll

155
00:09:55,440 --> 00:09:56,219
see about that.

156
00:09:56,220 --> 00:09:59,620
My clients have the right to decide who
lives on their property. The only

157
00:09:59,620 --> 00:10:02,620
outcome they're willing to accept is
that Drew vacates the family home

158
00:10:02,620 --> 00:10:05,000
immediately. Then we'll see you in
court.

159
00:10:08,040 --> 00:10:09,040
You heard her.

160
00:10:09,160 --> 00:10:10,860
See you in court, Dad.

161
00:10:15,320 --> 00:10:16,320
Are you coming?

162
00:10:16,980 --> 00:10:18,940
Drew only had this learner's permit.

163
00:10:19,320 --> 00:10:21,460
He can't drive without us in the car.

164
00:10:28,420 --> 00:10:30,360
Sorry about Abby's behavior in there.

165
00:10:31,080 --> 00:10:32,420
We're all good though, right?

166
00:10:32,800 --> 00:10:33,820
Yeah, of course.

167
00:10:41,670 --> 00:10:42,349
in court?

168
00:10:42,350 --> 00:10:43,930
You know Frank's right. We don't have a
case.

169
00:10:44,150 --> 00:10:47,390
Oh, but hey, as long as you and the guy
who's keeping me away from my kids are

170
00:10:47,390 --> 00:10:48,550
all good, who cares?

171
00:10:49,050 --> 00:10:50,330
Abby, he's a colleague.

172
00:10:50,870 --> 00:10:52,670
At least one of us needs to be
professional.

173
00:10:53,990 --> 00:10:56,190
How does a 40 -year -old still live with
his parents?

174
00:10:57,290 --> 00:10:58,290
Pathetic.

175
00:10:59,050 --> 00:11:00,990
That is not the same thing, and you know
it.

176
00:11:02,250 --> 00:11:05,750
Anyway, lots of adults live with their
parents. Or with their half -sister's

177
00:11:05,750 --> 00:11:09,510
parents. For cultural reasons, with
crazy student debt.

178
00:11:10,110 --> 00:11:13,210
His parents have bankrolled his dream to
be a filmmaker. There's nothing wrong

179
00:11:13,210 --> 00:11:15,950
with that. There's a woman whose daddy
paid for her to go to Stanford.

180
00:11:16,330 --> 00:11:17,930
And it's still paying her office lease.

181
00:11:18,370 --> 00:11:21,510
You sure you want to go there? When that
same daddy is the only person you've

182
00:11:21,510 --> 00:11:22,409
ever worked for.

183
00:11:22,410 --> 00:11:23,730
At least I have my own practice.

184
00:11:24,670 --> 00:11:28,330
You might be okay handing this win to
your best bud Frank, but I'm not.

185
00:11:28,650 --> 00:11:30,110
You just want to play Frank in court.

186
00:11:31,010 --> 00:11:35,530
Busted. If you want to feel better about
taking the guy's money, how about let's

187
00:11:35,530 --> 00:11:38,510
win? Lucy, I want us to take a field
trip to Drew's house.

188
00:11:38,860 --> 00:11:41,180
Dr. Valerie Powell is here to see you.
Who's that?

189
00:11:45,800 --> 00:11:46,800
The tone.

190
00:11:55,000 --> 00:11:56,840
What does Abigail like to work with?

191
00:11:59,660 --> 00:12:02,760
She's really made her presence felt
around here.

192
00:12:03,300 --> 00:12:04,300
In what way?

193
00:12:06,380 --> 00:12:08,600
Abby has a gift for thinking outside the
box.

194
00:12:09,060 --> 00:12:10,360
Can you give me an example?

195
00:12:10,680 --> 00:12:14,020
She turned a paternity case into a high
-profile class action suit.

196
00:12:15,720 --> 00:12:18,160
She will be missed when she goes back to
personal injury.

197
00:12:18,920 --> 00:12:23,020
During the course of her employment
here, have you ever suspected she was

198
00:12:23,020 --> 00:12:24,020
drugs or alcohol?

199
00:12:26,800 --> 00:12:28,780
I do not have any concrete evidence of
that.

200
00:12:29,720 --> 00:12:30,900
You said what?

201
00:12:31,220 --> 00:12:33,960
I covered for you. What do you mean you
covered for me?

202
00:12:34,320 --> 00:12:36,380
I don't like being put in a position
where I have to fudge the truth.

203
00:12:36,580 --> 00:12:39,820
Tell me, what is it that you had to
fudge, Daniel?

204
00:12:40,240 --> 00:12:43,220
I just lost an hour of my day defending
you instead of making this firm money.

205
00:12:43,320 --> 00:12:49,500
So instead of attacking me, you might
want to try a little fake... And

206
00:12:49,500 --> 00:12:53,140
furthermore, your client's egregious
behavior in this matter... You used

207
00:12:53,140 --> 00:12:54,260
egregious in the last paragraph.

208
00:12:55,500 --> 00:12:57,480
Maybe deplorable?

209
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
Yes.

210
00:12:59,100 --> 00:13:02,620
Excellent. Your client's deplorable
behavior... Sir?

211
00:13:04,110 --> 00:13:05,630
I usually take your dictation.

212
00:13:06,010 --> 00:13:07,430
Winston has much better spelling.

213
00:13:08,190 --> 00:13:11,690
And a paralegal has more important
things to attend to, like bringing me

214
00:13:11,690 --> 00:13:15,330
case reports, I ask. All of Phil
Sterling's high -net -worth divorce

215
00:13:15,330 --> 00:13:16,330
the last ten years.

216
00:13:16,830 --> 00:13:18,230
Good work, Cecile.

217
00:13:38,670 --> 00:13:39,670
Beautiful images.

218
00:13:40,870 --> 00:13:41,870
What's it about?

219
00:13:42,790 --> 00:13:45,170
The environment, life, the human
condition.

220
00:13:46,970 --> 00:13:48,130
It's just a rough cut.

221
00:13:49,710 --> 00:13:50,790
I do everything.

222
00:13:51,850 --> 00:13:53,550
Lighting, sound, editing.

223
00:13:53,890 --> 00:13:54,589
No crew?

224
00:13:54,590 --> 00:13:56,690
I like to work alone.

225
00:13:57,410 --> 00:13:59,750
Other humans aren't really my jam.

226
00:13:59,990 --> 00:14:02,430
That's probably why editing is my
favorite part of the creative process.

227
00:14:03,110 --> 00:14:04,590
Did your parents have these made?

228
00:14:06,210 --> 00:14:07,930
Yeah. They're, uh...

229
00:14:08,400 --> 00:14:11,560
Kind of hokey, but I don't want to hurt
their feelings.

230
00:14:13,100 --> 00:14:17,180
Oh, that's the footage for a corporate
video I was doing for my parent company.

231
00:14:17,940 --> 00:14:21,300
We had some creative differences, and I
never finished it. And these are all

232
00:14:21,300 --> 00:14:22,300
home movies?

233
00:14:22,460 --> 00:14:26,040
Yeah. I got the film bug from my dad. He
always had the video camera out when I

234
00:14:26,040 --> 00:14:26,739
was a kid.

235
00:14:26,740 --> 00:14:27,740
Could I borrow these?

236
00:14:27,940 --> 00:14:28,699
Go nuts.

237
00:14:28,700 --> 00:14:29,700
Oh, hello.

238
00:14:29,960 --> 00:14:32,820
Now, I don't care how mad you are, Ada.

239
00:14:33,140 --> 00:14:35,300
You cannot survive on coffee alone.

240
00:14:36,280 --> 00:14:37,280
Sorry about the math.

241
00:14:38,060 --> 00:14:39,340
Mother, what's your life?

242
00:14:41,120 --> 00:14:42,120
Language.

243
00:14:44,100 --> 00:14:48,500
You got a small refund from those taxes
I filed for you. Just sign this check,

244
00:14:48,620 --> 00:14:49,880
I'll deposit it in your account.

245
00:14:51,880 --> 00:14:55,400
Your mother's making her famous chicken
pot pie for dinner tonight.

246
00:14:55,640 --> 00:14:57,780
So, be upstairs at six sharp.

247
00:15:04,000 --> 00:15:05,240
Booking your paralegal exam?

248
00:15:05,900 --> 00:15:06,900
I'm in the loop.

249
00:15:07,290 --> 00:15:08,490
Please don't tell Harry.

250
00:15:08,710 --> 00:15:09,710
I'm not a rat.

251
00:15:10,810 --> 00:15:11,810
I don't get it.

252
00:15:11,990 --> 00:15:13,730
You're clearly not incompetent.

253
00:15:14,350 --> 00:15:16,530
Thanks. So why haven't you taken it?

254
00:15:16,790 --> 00:15:18,390
I have. And failed.

255
00:15:19,250 --> 00:15:20,250
Twice.

256
00:15:20,970 --> 00:15:22,870
Tests really freak me out. I just
freeze.

257
00:15:23,670 --> 00:15:27,630
By the time my head stops spinning and I
can remember how to breathe, it's time

258
00:15:27,630 --> 00:15:28,630
up.

259
00:15:31,970 --> 00:15:32,970
What?

260
00:15:33,810 --> 00:15:34,709
What's this?

261
00:15:34,710 --> 00:15:35,710
Our client's childhood.

262
00:15:36,190 --> 00:15:38,990
Start scanning them into digital files
and screen them right away. What am I

263
00:15:38,990 --> 00:15:40,650
looking for? Anything out of the
ordinary.

264
00:15:42,670 --> 00:15:43,990
I can take half if you want.

265
00:15:44,450 --> 00:15:45,450
I'm bored.

266
00:15:49,510 --> 00:15:50,510
Take a paw.

267
00:15:51,390 --> 00:15:52,390
Come on, Craig.

268
00:15:54,530 --> 00:15:57,430
It's not really how positive
reinforcement training works.

269
00:15:57,690 --> 00:15:59,170
He's such a good boy.

270
00:15:59,670 --> 00:16:00,670
Truth.

271
00:16:00,830 --> 00:16:04,990
parents had custom trophies made for
him. Imagine his disappointment when he

272
00:16:04,990 --> 00:16:07,470
debuts his documentary and it doesn't
win an Oscar.

273
00:16:07,970 --> 00:16:11,790
He can't fail if he doesn't finish it.
The way they wait on him hand and foot.

274
00:16:12,390 --> 00:16:15,850
Molly coddling is the worst thing you
can do to a child. What a convenient

275
00:16:15,850 --> 00:16:16,850
of view.

276
00:16:17,010 --> 00:16:19,170
You weren't that interesting until you
were 19 anyway.

277
00:16:19,790 --> 00:16:23,430
You and mom basically chucked a pack of
diapers at me and called it a day. And

278
00:16:23,430 --> 00:16:24,430
you turned out just fine.

279
00:16:24,830 --> 00:16:25,769
Highly debatable.

280
00:16:25,770 --> 00:16:28,170
I taught you to be self -sufficient. You
neglected us.

281
00:16:28,370 --> 00:16:29,490
This coffee wasn't worth it.

282
00:16:30,080 --> 00:16:31,820
Get that dog out of the kitchen.

283
00:16:33,900 --> 00:16:37,720
Harry's telling himself his neglect made
us self -reliant.

284
00:16:38,220 --> 00:16:42,660
Using that logic, we could argue that
Clive and Celeste's extreme helicopter

285
00:16:42,660 --> 00:16:44,440
parenting stunted Drew's growth.

286
00:16:44,820 --> 00:16:45,820
That'll never fly.

287
00:16:45,840 --> 00:16:48,100
Well, think about it. They didn't teach
him the skills to survive.

288
00:16:48,380 --> 00:16:51,720
It's called learned helplessness. Now
he's dependent on them.

289
00:16:53,260 --> 00:16:55,820
There is a clause in the Family Law Act.

290
00:16:56,859 --> 00:17:00,320
pertains to children over the age of 19
who can't provide for themselves or

291
00:17:00,320 --> 00:17:01,480
withdraw from the parent's charge.

292
00:17:01,720 --> 00:17:02,720
Child support for adults.

293
00:17:03,040 --> 00:17:04,040
Exactly.

294
00:17:04,300 --> 00:17:06,060
Okay, you two are putting your heads
together.

295
00:17:07,380 --> 00:17:09,119
Foosball table and some trophies aren't
enough.

296
00:17:09,740 --> 00:17:10,740
We're going to lose.

297
00:17:12,500 --> 00:17:15,780
I'm not handing this win to Frank on a
platter, Daniel.

298
00:17:20,280 --> 00:17:21,800
Lucy, will you do a session with Drew?

299
00:17:22,280 --> 00:17:23,280
Sure.

300
00:17:33,000 --> 00:17:33,779
Good luck.

301
00:17:33,780 --> 00:17:35,160
Thank you. Where are you going?

302
00:17:35,840 --> 00:17:37,480
A wine bar in Cool Harbor.

303
00:17:38,680 --> 00:17:39,680
What?

304
00:17:41,520 --> 00:17:44,120
Have you told Aiden you're an alcoholic
yet?

305
00:17:44,740 --> 00:17:45,800
It hasn't come up.

306
00:17:46,980 --> 00:17:51,700
Another beer?

307
00:17:52,120 --> 00:17:53,680
Uh, yeah, that'd be great.

308
00:17:53,900 --> 00:17:57,280
You sure you don't want anything to
drink? Oh, I'm fine with it.

309
00:18:00,280 --> 00:18:01,280
Oh.

310
00:18:02,350 --> 00:18:05,470
What's it like saving people from
burning buildings all day?

311
00:18:05,950 --> 00:18:12,770
I really want to impress you, but
honestly, most of the job is sitting

312
00:18:12,770 --> 00:18:15,070
the firehouse playing cards and
practical jokes.

313
00:18:15,870 --> 00:18:16,910
It's not that exciting.

314
00:18:18,290 --> 00:18:19,870
What's it like being a family lawyer?

315
00:18:22,930 --> 00:18:27,270
Dealing with people in pain. You feel
like the legal system can take it away?

316
00:18:27,750 --> 00:18:28,750
Does it?

317
00:18:29,910 --> 00:18:30,910
Rarely.

318
00:18:32,590 --> 00:18:33,930
And you're new to this firm you're at.

319
00:18:34,710 --> 00:18:40,490
Uh, when I searched for the address, I
noticed your name wasn't on the website.

320
00:18:41,470 --> 00:18:43,690
Uh, yeah, I've been there nine months.

321
00:18:44,690 --> 00:18:45,810
Why did you change firms?

322
00:18:48,530 --> 00:18:49,570
It's a long story.

323
00:18:49,930 --> 00:18:51,370
Oh, okay.

324
00:18:54,610 --> 00:18:57,170
So, uh, where do you live, Aiden?

325
00:18:57,970 --> 00:18:58,970
Uh, downtown.

326
00:19:00,490 --> 00:19:04,920
You? I live with my... I live on the
North Shore.

327
00:19:05,540 --> 00:19:06,960
Do your kids go to school over there?

328
00:19:07,180 --> 00:19:10,640
They go to school by their... by where
their dad lives.

329
00:19:13,100 --> 00:19:15,720
How long have you been divorced?

330
00:19:20,940 --> 00:19:21,940
Sorry.

331
00:19:22,040 --> 00:19:23,040
Be back in a minute.

332
00:19:39,950 --> 00:19:40,950
Can I walk you to your car?

333
00:19:43,190 --> 00:19:44,310
You don't have to do that.

334
00:19:46,370 --> 00:19:47,450
It's nice to meet you, Aiden.

335
00:19:48,450 --> 00:19:53,990
I know this was just one date, and you
don't owe me anything.

336
00:19:54,430 --> 00:19:55,570
You seem different today.

337
00:19:56,130 --> 00:19:57,130
Did I do something?

338
00:19:57,670 --> 00:19:58,670
No, no.

339
00:19:59,470 --> 00:20:00,470
It's not you.

340
00:20:01,730 --> 00:20:04,750
It's... It's me.

341
00:20:05,670 --> 00:20:07,070
Which means it's definitely me.

342
00:20:08,770 --> 00:20:10,380
So... Okay, then.

343
00:20:12,280 --> 00:20:13,280
Have a good day.

344
00:20:14,060 --> 00:20:15,680
No, Aiden, wait.

345
00:20:17,500 --> 00:20:21,300
I didn't order a drink because I'm a
recovering alcoholic.

346
00:20:22,460 --> 00:20:27,820
I got fired from my old firm for
vomiting in a courtroom after a bender.

347
00:20:27,820 --> 00:20:31,520
basically a pariah in the legal
community, so now I work for my

348
00:20:31,520 --> 00:20:33,460
and a half -brother who hates me.

349
00:20:34,350 --> 00:20:37,770
I live on the North Shore because I had
to move back in with my mother after

350
00:20:37,770 --> 00:20:39,290
getting kicked out of my house.

351
00:20:40,590 --> 00:20:45,450
I've temporarily lost custody of my kids
and I'm in the middle of an awful

352
00:20:45,450 --> 00:20:50,270
divorce, but technically still married.
So when I say it's not you, it's me,

353
00:20:50,350 --> 00:20:51,350
I...

354
00:21:30,649 --> 00:21:32,970
So? I didn't get home until two in the
morning.

355
00:21:33,790 --> 00:21:34,790
And the girl?

356
00:21:34,870 --> 00:21:36,090
Probably a one and done, though.

357
00:21:36,390 --> 00:21:39,850
Some serious oversharing. I doubt I'll
hear from them again.

358
00:21:41,030 --> 00:21:42,030
Oh.

359
00:21:43,570 --> 00:21:45,870
Wants to go for a walk with me on the
beach tomorrow.

360
00:21:46,690 --> 00:21:48,750
Sounds like this guy doesn't scare easy.

361
00:21:55,930 --> 00:21:58,230
Why don't you want to move out of your
parents' basement, Drew?

362
00:21:59,450 --> 00:22:02,090
It's not that I don't want to. I just
can't afford to.

363
00:22:03,130 --> 00:22:05,890
What kind of place would you get if
money was no object?

364
00:22:06,310 --> 00:22:10,730
I'd get a daily art mansion with a
massive movie screening room, which I'm

365
00:22:10,730 --> 00:22:12,870
to do anyway once I sell my doc.

366
00:22:13,110 --> 00:22:14,410
My parents will have their own wing.

367
00:22:14,930 --> 00:22:16,370
That's nice. You'd let them move in?

368
00:22:16,890 --> 00:22:17,890
They deserve it.

369
00:22:18,250 --> 00:22:19,950
My mom could finally have her own sewing
room.

370
00:22:20,530 --> 00:22:22,410
It sounds like your parents are close.

371
00:22:22,910 --> 00:22:26,710
In spite of what they're doing to me
right now, they're my best friends.

372
00:22:27,909 --> 00:22:32,450
I know that sounds lame, but they're
just really interesting people.

373
00:22:33,910 --> 00:22:38,270
Well, until you can afford your mansion,
how would you feel about getting a

374
00:22:38,270 --> 00:22:39,229
place with a roommate?

375
00:22:39,230 --> 00:22:40,670
I'm not going to live with a bunch of
strangers.

376
00:22:41,550 --> 00:22:44,490
Okay. Have you thought about getting a
day job?

377
00:22:44,710 --> 00:22:47,030
I won't participate in the corporate rat
race anymore.

378
00:22:48,390 --> 00:22:52,190
Anymore? I had a McJob for a while.

379
00:22:53,040 --> 00:22:56,700
But it sucked the creative life force
out of me. I was taking millions of

380
00:22:56,700 --> 00:23:00,500
a day, and this customer complained,
said I was rude, but I didn't mean to

381
00:23:00,500 --> 00:23:03,240
just don't know what to say to all these
people all day.

382
00:23:03,960 --> 00:23:05,140
Small talk can be tough.

383
00:23:05,460 --> 00:23:09,200
Anyway, that doesn't matter. I'm going
to sell my documentary for six figures

384
00:23:09,200 --> 00:23:10,200
for sure.

385
00:23:10,300 --> 00:23:11,480
Doc sell for that much?

386
00:23:11,820 --> 00:23:14,420
The feedback has been insanely good.

387
00:23:14,900 --> 00:23:18,340
I showed my parents a rough cut, and my
dad said it was the best documentary

388
00:23:18,340 --> 00:23:19,880
he's ever seen of all time.

389
00:23:20,540 --> 00:23:21,980
Wow. Yeah!

390
00:23:22,590 --> 00:23:25,470
And that's why I don't understand why
they're doing this to me now.

391
00:23:26,010 --> 00:23:27,330
I'm this close.

392
00:23:27,990 --> 00:23:31,790
They said they'd support me until I
finished, and now they're just pulling

393
00:23:31,790 --> 00:23:32,790
plug on me?

394
00:23:33,490 --> 00:23:34,610
That shit is cold.

395
00:23:40,050 --> 00:23:41,690
Did you find anything on those tapes?

396
00:23:41,970 --> 00:23:43,690
Seems like a pretty normal family to me.

397
00:23:45,630 --> 00:23:46,630
Define normal.

398
00:23:50,920 --> 00:23:52,480
Yeah, that's probably not a good idea,
buddy.

399
00:23:52,680 --> 00:23:54,140
It's not far, and we'll stay together.

400
00:23:54,440 --> 00:23:57,580
Oh, you know the rules. You can't leave
our street without adult supervision.

401
00:24:00,700 --> 00:24:02,880
Anyway, it's close to your nap time,
honey bunny.

402
00:24:03,240 --> 00:24:04,680
Mom's made your warm milk.

403
00:24:12,580 --> 00:24:13,580
Jiminy Christmas!

404
00:24:13,860 --> 00:24:16,480
Stop! Everybody stop right now!

405
00:24:16,840 --> 00:24:19,340
True, you need to wear your goggles.
Mom, I'm...

406
00:24:20,520 --> 00:24:21,520
to protect your eye.

407
00:24:21,800 --> 00:24:22,659
Can you believe this?

408
00:24:22,660 --> 00:24:24,680
We might as well have kept him on a
child leash.

409
00:24:25,060 --> 00:24:26,160
My parents had one of those.

410
00:24:27,760 --> 00:24:29,420
They only used it till I was five.

411
00:24:30,920 --> 00:24:32,280
This all lines up.

412
00:24:32,520 --> 00:24:34,700
Drew suffers from intense social
anxiety.

413
00:24:35,200 --> 00:24:38,300
His parents were so overprotective, they
kept him from learning basic life

414
00:24:38,300 --> 00:24:39,279
skills.

415
00:24:39,280 --> 00:24:40,540
Can't he just learn them now?

416
00:24:40,960 --> 00:24:43,720
Not that simple, Daniel. He's got Peter
Pan syndrome.

417
00:24:44,960 --> 00:24:45,960
Syndrome's are good.

418
00:24:46,450 --> 00:24:50,730
It's not recognized by the DSM yet, but
Drew is completely dependent on his

419
00:24:50,730 --> 00:24:54,930
parents. Not just practically and
financially, but also emotionally and

420
00:24:54,930 --> 00:24:56,970
socially. He can't function without
them.

421
00:24:57,290 --> 00:24:58,290
That's greatness for us.

422
00:24:58,490 --> 00:25:01,530
Give me the time code for these. I'm
going to get Drew to put a little

423
00:25:01,530 --> 00:25:02,530
reel together.

424
00:25:11,910 --> 00:25:12,910
Hello, Abigail.

425
00:25:15,950 --> 00:25:17,930
How would you describe Abigail's mental
state?

426
00:25:19,150 --> 00:25:23,610
She's in peak mental form, sharp as a
tack, consummate professional.

427
00:25:24,230 --> 00:25:26,330
And outside of work?

428
00:25:27,650 --> 00:25:31,230
What are your observations of Abigail as
a parent?

429
00:25:32,210 --> 00:25:38,790
That she is loving, patient, kind,
consistent, and it's paid off. She's

430
00:25:38,790 --> 00:25:43,790
two incredible kids. I can say without
reservation that Abigail is an excellent

431
00:25:43,790 --> 00:25:44,850
mother. Oh.

432
00:25:47,080 --> 00:25:52,920
Now, you were estranged from Abigail for
35 years, correct?

433
00:25:53,420 --> 00:25:54,860
No, that is not correct.

434
00:25:56,020 --> 00:25:57,360
33. Huh.

435
00:25:58,100 --> 00:26:00,300
And you reconnected with her six months
ago.

436
00:26:01,180 --> 00:26:02,960
Nine. My mistake.

437
00:26:03,740 --> 00:26:07,120
How often would you say you've seen
Abigail interact with her children over

438
00:26:07,120 --> 00:26:08,140
period? Oh.

439
00:26:09,960 --> 00:26:11,200
A number of times.

440
00:26:11,900 --> 00:26:12,900
What number?

441
00:26:13,840 --> 00:26:15,120
I haven't been counting.

442
00:26:28,430 --> 00:26:29,470
No, it's okay, Sophia.

443
00:26:30,050 --> 00:26:33,990
I don't have anything to say. I just
wanted to hear your voice, so I'll

444
00:26:33,990 --> 00:26:34,990
you now.

445
00:26:36,150 --> 00:26:37,150
Love you, too.

446
00:26:37,290 --> 00:26:40,290
Can you tell Nico I'm still waiting for
him to play his move -on wordsype,

447
00:26:40,290 --> 00:26:41,290
please?

448
00:26:45,440 --> 00:26:46,460
Get the pacing just right.

449
00:26:47,120 --> 00:26:49,040
I barely had time to add in a musical
score.

450
00:26:49,320 --> 00:26:51,900
That probably wasn't necessary, but we
appreciate the effort.

451
00:26:55,100 --> 00:26:56,560
Final question, Mr. Sinclair.

452
00:26:56,960 --> 00:26:59,080
How would you describe your relationship
with your son?

453
00:26:59,800 --> 00:27:03,100
Well, other than the fact he's taken us
to court, it's very good.

454
00:27:03,880 --> 00:27:07,140
Neither Celeste nor I had much of a
relationship with our parents.

455
00:27:07,460 --> 00:27:09,760
Children should be seen and not heard
and all that.

456
00:27:10,240 --> 00:27:12,600
But we knew we wanted to do it right.

457
00:27:13,120 --> 00:27:14,520
You know, be involved in his life.

458
00:27:15,500 --> 00:27:17,680
He's been the light of our lives,
really.

459
00:27:19,300 --> 00:27:23,300
It's just time for Celeste and me to
start a new chapter.

460
00:27:23,520 --> 00:27:26,420
One that doesn't center around Drew.

461
00:27:27,400 --> 00:27:28,400
Thank you.

462
00:27:28,700 --> 00:27:29,840
I have no further questions.

463
00:27:30,360 --> 00:27:31,360
Counsel?

464
00:27:32,240 --> 00:27:34,840
Your Honor, I'd like to present some
video evidence to the court.

465
00:27:39,320 --> 00:27:42,890
Oh, I'm fine. You have to protect your
honor. Please.

466
00:28:17,000 --> 00:28:19,260
Okay, thank you. I think we get the
picture.

467
00:28:21,080 --> 00:28:24,920
Mr. Sinclair, what you say is clearly
true.

468
00:28:25,780 --> 00:28:29,800
You and Mrs. Sinclair were involved
parents who gave their son the best

469
00:28:29,800 --> 00:28:31,500
childhood they could imagine.

470
00:28:32,580 --> 00:28:39,280
But is it possible in your attempt to
avoid making the same mistakes your

471
00:28:39,280 --> 00:28:41,600
parents made, you made new ones?

472
00:28:42,620 --> 00:28:46,120
You're saying we're guilty of loving our
son too much?

473
00:28:46,510 --> 00:28:51,470
I'm saying that in trying to shield your
son from any pain or failure, you

474
00:28:51,470 --> 00:28:55,070
robbed him of the learning opportunities
necessary to be a functioning adult in

475
00:28:55,070 --> 00:28:56,070
society.

476
00:28:56,470 --> 00:28:59,410
Drew now suffers from crippling anxiety.

477
00:29:00,530 --> 00:29:05,350
It's affected his ability to form
relationships, work, care for himself.

478
00:29:06,110 --> 00:29:11,090
Despite your best intentions, you have
handicapped your son. And for that

479
00:29:11,090 --> 00:29:13,950
reason, he now requires your support to
survive in this world.

480
00:29:14,470 --> 00:29:16,320
Objection. This is ludicrous.

481
00:29:17,140 --> 00:29:18,140
Sustained.

482
00:29:18,940 --> 00:29:20,000
I'm ready to rule.

483
00:29:20,660 --> 00:29:26,140
While I sympathize with Drew's
challenges, there's a limit to what you

484
00:29:26,140 --> 00:29:27,139
on upbringing.

485
00:29:27,140 --> 00:29:31,380
I strongly recommend you seek
professional counseling, but I can't

486
00:29:31,380 --> 00:29:31,959
do that.

487
00:29:31,960 --> 00:29:36,280
Any more than I can force them to let
their 40 -year -old son stay in their

488
00:29:36,280 --> 00:29:37,280
against their wishes.

489
00:29:38,420 --> 00:29:41,300
And as for child support, please.

490
00:29:53,520 --> 00:29:54,520
Can we appeal?

491
00:29:55,180 --> 00:29:57,280
Technically, yes, but you can't afford
it.

492
00:29:57,700 --> 00:29:58,700
Pro bono?

493
00:29:58,820 --> 00:29:59,820
Uh, no.

494
00:30:00,220 --> 00:30:01,440
Good luck with everything, Drew.

495
00:30:03,420 --> 00:30:05,180
There has to be something more we can
do.

496
00:30:05,680 --> 00:30:08,140
Why don't you find a job that doesn't
stress you out?

497
00:30:08,540 --> 00:30:10,260
Like, uh, an animal shelter.

498
00:30:10,560 --> 00:30:11,660
Oh, I'm scared of dogs.

499
00:30:12,300 --> 00:30:15,000
Stock shelves at a grocery store. I'm a
documentary filmmaker.

500
00:30:17,100 --> 00:30:20,820
Look, you did a great job editing those
clips together, and you did it on a

501
00:30:20,820 --> 00:30:22,120
tight deadline. Why don't you do that?

502
00:30:22,360 --> 00:30:23,360
You've got real talent.

503
00:30:23,760 --> 00:30:25,280
I could email some production companies.

504
00:30:26,880 --> 00:30:27,880
Think smaller.

505
00:30:29,500 --> 00:30:32,440
Finish that hot tub video and use it as
a calling card to get more work.

506
00:30:32,640 --> 00:30:33,780
Independent by documentary?

507
00:30:34,240 --> 00:30:35,240
True.

508
00:30:36,440 --> 00:30:37,440
It's time.

509
00:30:38,760 --> 00:30:39,760
Grow the F up.

510
00:30:53,640 --> 00:30:54,960
Oh, hello, Marguerite.

511
00:30:55,840 --> 00:31:01,240
Listen, about Phil Sterling, I hope
there are no hard feelings.

512
00:31:01,600 --> 00:31:06,860
Quite the opposite. I think you're very
wise to be doing your due diligence. I

513
00:31:06,860 --> 00:31:11,600
imagine you found Faisal versus Van Ems
interesting, given the parallels with

514
00:31:11,600 --> 00:31:13,200
the financial broker in that case.

515
00:31:14,680 --> 00:31:18,400
Well, I'm up to meet a client, but
lovely seeing you as always.

516
00:31:27,530 --> 00:31:28,670
I booked your exam for you.

517
00:31:29,110 --> 00:31:30,390
Why would you do that?

518
00:31:30,610 --> 00:31:31,610
You know all the stuff.

519
00:31:31,950 --> 00:31:33,090
I'm not mentally prepared.

520
00:31:33,550 --> 00:31:36,910
I reached out to the paralegal
organization and requested extra time

521
00:31:36,910 --> 00:31:37,809
complete the exam.

522
00:31:37,810 --> 00:31:40,090
They're more than happy to accommodate
your special learning needs.

523
00:31:40,310 --> 00:31:41,510
I don't have special needs.

524
00:31:42,090 --> 00:31:43,450
Then don't use extra time.

525
00:31:58,730 --> 00:32:02,010
Oh, Abigail, I've reached out to your
mother a few times.

526
00:32:02,210 --> 00:32:03,830
I'm not sure she's getting my messages.

527
00:32:04,310 --> 00:32:05,690
Could you ask her to contact me?

528
00:32:06,950 --> 00:32:07,950
Sure.

529
00:32:08,150 --> 00:32:09,150
Thank you.

530
00:32:13,290 --> 00:32:17,510
So I've seen quite a bit of Abby's
interactions with her children since

531
00:32:17,510 --> 00:32:18,730
been living under the same roof.

532
00:32:18,950 --> 00:32:23,470
Hmm. Do you feel that Abigail's
alcoholism has affected Sophia and Nico?

533
00:32:23,710 --> 00:32:26,170
I mean, I'm sure it has in the past.

534
00:32:26,780 --> 00:32:29,140
But it would be irresponsible of me to
speculate how.

535
00:32:29,940 --> 00:32:33,380
Have you ever witnessed Abigail neglect
her children due to her substance abuse?

536
00:32:33,520 --> 00:32:34,780
No. Never.

537
00:32:35,120 --> 00:32:38,120
And like I said, we've been living
together for months.

538
00:32:39,540 --> 00:32:42,800
Look, I understand why you need to
pursue this line of questioning.

539
00:32:43,580 --> 00:32:46,220
But I know you would never stigmatize
Abby's illness.

540
00:32:46,500 --> 00:32:50,320
No, of course not. Especially since she
has worked so hard to recover.

541
00:32:51,480 --> 00:32:53,180
There's a framework for these questions.

542
00:32:53,600 --> 00:32:56,680
Yeah. And you and I both know that
that's just a formality.

543
00:32:57,520 --> 00:33:01,860
Abby more than passes the parenting
threshold of good enough.

544
00:33:06,780 --> 00:33:12,020
Okay, pull your arm back like this. And
then, right before you release the rock,

545
00:33:12,100 --> 00:33:15,420
you just give your wrist a quick flick
to create spin.

546
00:33:15,840 --> 00:33:18,840
And it should make it skip.

547
00:33:21,720 --> 00:33:22,720
Wow.

548
00:33:23,240 --> 00:33:24,940
That was a very impressive
demonstration.

549
00:33:25,440 --> 00:33:26,640
It's supposed to skim.

550
00:33:26,900 --> 00:33:30,220
That rock couldn't find the bottom of
the ocean fast enough. The stone wasn't

551
00:33:30,220 --> 00:33:30,959
flat enough.

552
00:33:30,960 --> 00:33:33,520
Craftswoman never blames her tools. I
need a better rock.

553
00:33:41,520 --> 00:33:42,600
Oh, my son.

554
00:33:44,300 --> 00:33:45,300
Hi, Nico.

555
00:33:46,640 --> 00:33:47,640
Hello?

556
00:34:06,350 --> 00:34:07,350
You okay?

557
00:34:09,030 --> 00:34:10,030
Yeah.

558
00:34:11,550 --> 00:34:12,550
No, you're not.

559
00:34:14,949 --> 00:34:21,489
I'm tired of... I'm just tired.

560
00:34:27,929 --> 00:34:28,929
I can help with that.

561
00:34:29,170 --> 00:34:30,330
I don't think you can.

562
00:34:30,550 --> 00:34:31,929
What are you doing? Stop!

563
00:34:54,989 --> 00:34:55,989
Ms. Bianchi, wait.

564
00:34:56,590 --> 00:34:59,270
Drew, we're not appealing the case. No,
it's not about that.

565
00:34:59,550 --> 00:35:02,150
My parents are filing a cease and desist
order against me.

566
00:35:02,450 --> 00:35:03,450
What? Why?

567
00:35:03,470 --> 00:35:07,430
I posted a video last night, and it's
already gone viral.

568
00:35:13,150 --> 00:35:17,590
Now that you've purchased your new hot
tub, welcome to the family.

569
00:35:18,330 --> 00:35:19,390
Hot what?

570
00:35:20,150 --> 00:35:23,210
Welcome to the Belcara hot tub family.

571
00:35:24,680 --> 00:35:25,980
Find your gun, friend.

572
00:35:26,300 --> 00:35:29,980
I can't. All right, all right, all
right. Keep rolling. Welcome to the

573
00:35:30,260 --> 00:35:32,100
Cat, your mouth is looking out.

574
00:35:32,860 --> 00:35:38,580
Welcome to the family. No, I'm not.
That, that. Son of a mother.

575
00:35:39,440 --> 00:35:40,440
Cat.

576
00:35:41,420 --> 00:35:42,420
What?

577
00:35:43,780 --> 00:35:45,300
I'm on my fucking mark.

578
00:35:45,540 --> 00:35:49,400
Pride of ownership you'll feel with your
new Valkyra hot dog.

579
00:35:52,549 --> 00:35:54,110
Okay, I think we all get the gist.

580
00:35:55,350 --> 00:35:58,090
It got close to 100 ,000 views
overnight.

581
00:35:58,710 --> 00:36:01,950
We're going to be the laughing stock of
the hot tub industry. That's going to

582
00:36:01,950 --> 00:36:02,529
come down.

583
00:36:02,530 --> 00:36:03,328
Whoa, whoa, whoa.

584
00:36:03,330 --> 00:36:07,430
You wanted Drew to stand on his own two
feet, and now that he has, you want to

585
00:36:07,430 --> 00:36:10,030
cut his legs out from under him? This
video is going to sink us.

586
00:36:10,550 --> 00:36:11,550
How can you be sure?

587
00:36:11,890 --> 00:36:14,210
We did sell a couple of tubs this
morning.

588
00:36:14,930 --> 00:36:16,890
The phones have been ringing off the
hook.

589
00:36:17,250 --> 00:36:18,229
I'm not surprised.

590
00:36:18,230 --> 00:36:21,610
You're actually quite endearing in the
video in an offbeat kind of way.

591
00:36:22,540 --> 00:36:24,420
See? You just need a new slogan.

592
00:36:27,140 --> 00:36:31,660
Balcara. The best mother fudging hot
tubs in the lower mainland.

593
00:36:32,480 --> 00:36:33,660
That's actually pretty good.

594
00:36:33,980 --> 00:36:35,880
You're such a creative bug.

595
00:36:36,200 --> 00:36:40,880
It kind of has a rig to it. It's a win
-win. You sell more tubs and Drew is

596
00:36:40,880 --> 00:36:43,180
trending. And it proves what you both
knew all along.

597
00:36:43,580 --> 00:36:45,360
Your son has some real talent.

598
00:36:46,000 --> 00:36:47,560
You started without me?

599
00:36:47,820 --> 00:36:52,080
Well, we're not backing down on our
cease and desist orders, so... Clyde!

600
00:36:52,080 --> 00:36:53,680
and I are going to sleep on it.

601
00:36:54,140 --> 00:36:55,640
Let's regroup tomorrow.

602
00:37:03,080 --> 00:37:07,420
Now that you've purchased your new hot
tub, welcome to the family hut.

603
00:37:07,720 --> 00:37:08,720
What?

604
00:37:11,040 --> 00:37:13,760
Mrs. Benson, Mrs. Bogan is here to see
you.

605
00:37:18,180 --> 00:37:20,000
I see what you did there.

606
00:37:20,759 --> 00:37:22,020
directing me to that case.

607
00:37:22,280 --> 00:37:24,920
Phil Sterling really botched it. He
certainly did.

608
00:37:25,180 --> 00:37:27,560
That broker's ex didn't get a sniff of
his commission.

609
00:37:28,120 --> 00:37:29,720
Is that what's gonna happen to me?

610
00:37:29,960 --> 00:37:31,860
Not if I've got anything to say about
it.

611
00:37:32,560 --> 00:37:34,120
Can we start talking strategy?

612
00:38:00,520 --> 00:38:01,520
Almost an hour.

613
00:38:04,440 --> 00:38:05,440
That's bad, right?

614
00:38:06,020 --> 00:38:07,020
Not necessarily.

615
00:38:07,360 --> 00:38:08,360
So it's good?

616
00:38:08,920 --> 00:38:10,120
I didn't say that either.

617
00:38:10,560 --> 00:38:13,860
I'm just happy Joanne stopped dodging
her. She needs to just be herself.

618
00:38:14,360 --> 00:38:16,040
She'd need three martinis for that.

619
00:38:16,960 --> 00:38:18,060
Just try and relax.

620
00:38:20,720 --> 00:38:22,720
I signed a lease on an apartment today.

621
00:38:23,880 --> 00:38:24,880
You did?

622
00:38:25,040 --> 00:38:27,860
I was starting to feel like I was
pulling a bit of a Drew.

623
00:38:28,120 --> 00:38:29,120
I can see that.

624
00:38:30,250 --> 00:38:31,530
I thought you'd be more excited.

625
00:38:31,950 --> 00:38:32,928
I am.

626
00:38:32,930 --> 00:38:37,470
But I have to admit, it's been great
getting to know each other as sisters.

627
00:38:37,670 --> 00:38:39,670
Having a buffer between me and my mom.

628
00:38:41,670 --> 00:38:43,570
Also, Abby is a great mother.

629
00:38:44,470 --> 00:38:49,430
Could you write that down, too, please?
Remind me, how old was Abigail when you

630
00:38:49,430 --> 00:38:50,430
and her father divorced?

631
00:38:50,770 --> 00:38:51,770
Uh, seven.

632
00:38:51,830 --> 00:38:53,010
Right, that's right.

633
00:38:54,290 --> 00:38:58,090
And I understand she was immediately
estranged from her father from that

634
00:38:58,090 --> 00:38:59,090
on? Mm -hmm.

635
00:39:00,010 --> 00:39:03,850
How did Abigail react to her father's
sudden departure from her life? Oh, she

636
00:39:03,850 --> 00:39:07,470
was more than fine with it, trust me.
She never wanted to see him again.

637
00:39:08,530 --> 00:39:09,530
And why is that?

638
00:39:09,730 --> 00:39:13,610
Because he was a lying, cheating
asshole, and Abby knew that.

639
00:39:14,290 --> 00:39:16,830
I raised her in a no -secrets house.

640
00:39:17,050 --> 00:39:18,570
Honesty was always my policy.

641
00:39:19,150 --> 00:39:22,590
Is that Abigail's policy with Sophia and
Nico?

642
00:39:22,850 --> 00:39:26,710
No. But I don't mean that in a bad way.
What way do you mean?

643
00:39:29,490 --> 00:39:34,530
Like, one time, Nico FaceTimed because
he wanted to come over after school, and

644
00:39:34,530 --> 00:39:39,030
Abby said that he couldn't because she
had to work. And I told her she had to

645
00:39:39,030 --> 00:39:43,490
tell him the truth, that Nico couldn't
come over because his father wouldn't

646
00:39:43,490 --> 00:39:45,250
allow it. Just the facts.

647
00:39:45,730 --> 00:39:48,770
I don't know why she's constantly
covering for that jerk.

648
00:39:49,610 --> 00:39:56,590
But I guess... Well, I suppose that she
didn't want him to feel

649
00:39:56,590 --> 00:39:57,590
like...

650
00:40:00,200 --> 00:40:01,620
You know, he had to pick sides.

651
00:40:17,600 --> 00:40:18,600
Hey, Cordelia.

652
00:40:18,880 --> 00:40:20,300
Frank and Louisa want to meet.

653
00:40:20,700 --> 00:40:23,240
Today. You think I'm getting my
parenting time back?

654
00:40:23,520 --> 00:40:24,520
I hope so.

655
00:40:24,540 --> 00:40:26,160
My boardroom, five o 'clock.

656
00:40:28,840 --> 00:40:29,840
Hey, Drew.

657
00:40:30,440 --> 00:40:31,520
Are your parents here?

658
00:40:31,940 --> 00:40:33,900
Nope. I'm here by myself.

659
00:40:34,800 --> 00:40:35,960
I'm getting settled up.

660
00:40:36,760 --> 00:40:39,420
They've withdrawn their application for
the cease and desist order.

661
00:40:39,900 --> 00:40:40,900
And get this.

662
00:40:41,120 --> 00:40:45,100
They're going to let me stay in the
basement for six more months.

663
00:40:45,500 --> 00:40:46,500
Sounds fair.

664
00:40:46,620 --> 00:40:48,180
Yeah, but they're sticking me with rent.

665
00:40:48,660 --> 00:40:49,660
Also fair.

666
00:40:51,920 --> 00:40:53,080
200 bucks a month.

667
00:40:53,760 --> 00:40:57,760
I also have to do my driver's test and
take adulting classes.

668
00:40:58,000 --> 00:40:59,980
And I have offered...

669
00:41:00,330 --> 00:41:02,090
to cook dinner once a week.

670
00:41:02,390 --> 00:41:05,310
Won't be pretty, but it's something.

671
00:41:05,750 --> 00:41:06,750
Good for you, Drew.

672
00:41:07,390 --> 00:41:11,470
Because of you that I posted that video,
I'm actually getting some leads off it.

673
00:41:11,670 --> 00:41:13,270
All corporate videos.

674
00:41:14,330 --> 00:41:15,710
Hey, it's all filmmaking.

675
00:41:18,790 --> 00:41:19,790
Good luck to you.

676
00:41:31,920 --> 00:41:33,260
Drew just paid his bill in full.

677
00:41:33,780 --> 00:41:36,340
Who? The client we brought back in. Oh.

678
00:41:38,200 --> 00:41:39,980
We billed some nice hours.

679
00:41:40,320 --> 00:41:41,320
Great.

680
00:41:42,340 --> 00:41:43,340
Anything else?

681
00:41:44,740 --> 00:41:46,020
No, just wanted to tell you.

682
00:41:47,100 --> 00:41:49,960
Daniel, I'm not giving you a trophy for
doing your job.

683
00:41:51,120 --> 00:41:52,440
Uh -oh, here comes trouble.

684
00:41:52,800 --> 00:41:53,800
Hey, Daniel.

685
00:41:53,860 --> 00:41:56,900
Oh, I'm looking forward to getting some
revenge on the course this afternoon.

686
00:41:57,220 --> 00:41:58,220
Yeah, we'll see about that.

687
00:41:58,360 --> 00:42:02,220
Then I want you to tell me exactly how
you managed to steal my client away from

688
00:42:02,220 --> 00:42:03,178
me, you bastard.

689
00:42:03,180 --> 00:42:07,200
You mean after you stole her from me?
Client's keepers. Can't cheat a cheer.

690
00:42:07,420 --> 00:42:10,660
Yes. I'm giving you the yips. You think
you're going to beat me, but you'll

691
00:42:10,660 --> 00:42:11,660
never beat me.

692
00:42:12,740 --> 00:42:13,780
I took the test.

693
00:42:14,640 --> 00:42:16,380
And I killed it.

694
00:42:16,620 --> 00:42:17,620
Yeah, you did.

695
00:42:18,200 --> 00:42:21,220
I might have used a couple minutes of
the extra time, so thanks, Winston.

696
00:42:21,680 --> 00:42:22,680
Anytime.

697
00:42:23,200 --> 00:42:24,920
Jerry, I passed the test.

698
00:42:25,180 --> 00:42:26,180
Of course you did.

699
00:42:33,390 --> 00:42:37,290
Mr. Bianchi believes that it is
important for the children to see their

700
00:42:37,870 --> 00:42:41,590
For that reason, he is willing to resume
their informal parenting schedule.

701
00:42:42,990 --> 00:42:44,270
But we do have some conditions.

702
00:42:45,830 --> 00:42:49,050
Any alcohol in the house must be locked
away where the children cannot access

703
00:42:49,050 --> 00:42:50,050
it.

704
00:42:50,250 --> 00:42:54,430
Fine. Next. And the children can no
longer have any contact with their

705
00:42:54,430 --> 00:42:56,010
grandmother. What?

706
00:42:56,890 --> 00:42:58,810
Why? You know why, Abby.

707
00:42:59,850 --> 00:43:02,530
That wasn't her fault. I don't trust her
with them.

708
00:43:03,500 --> 00:43:04,820
I live in her house.

709
00:43:05,660 --> 00:43:08,620
My client's living arrangement makes
this next to impossible.

710
00:43:09,140 --> 00:43:11,060
But that's the point, isn't it?

711
00:43:11,280 --> 00:43:15,440
We understand that there may be some
logistical challenges, but that isn't my

712
00:43:15,440 --> 00:43:16,440
client's problem.

713
00:43:16,980 --> 00:43:20,620
If you wish to resume your parenting
time, these are our conditions.

